( download from the Android Market )
"Sumerian Proverb of the Day"
Based on the ETCSL collection: Black, J.A., Cunningham, G., Ebeling, J., Flückiger-Hawker, E., Robson, E., Taylor, J., and Zólyomi, G., The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature ( http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/ ), Oxford 1998-2006.
Direct link to ePSD: The Pennsylvania Sumerian Dictionary ( http://psd.museum.upenn.edu/epsd )
"Sumerian Cuneiform writing" (based on unicode "UR-III" fonts) with direct link to ePSD.
For transliteration you can use
- 'j' for 'ĝ' and 'c' for 'š',
- '/' or '?' before and after determinatives
(e.g., /d/en-lil2 or unug/ki/),
- '-' or ',' for word parts,
- '.' for compound cuneiform,
- '(' and ')' to specify used cuneiform,
e.g., /d/ba-u2 nin(SAL.KUG) iri-kug-ga
or ?d?ba,u2 nin(SAL.KUG) iri,kug,ga
[ Android app © firstname.lastname@example.org ]
Notes are welcome: email@example.com
𒃻 𒂵 𒋾 𒉡 𒂵 𒋾 𒃻 𒁀 𒌀 𒉡 𒁀 𒌀
niĝ2 ga-til3 nu ga-til3 niĝ2 ba-til nu ba-til
Something offered is not offered. Something finished is not finished.
𒃻 𒉡 𒉽 𒊏 𒀀𒀭
𒌉 𒋛 𒉡 𒁲 𒂼 𒀀 𒉌 𒈾 𒀭 𒅆𒁳 𒌅
dumu si nu-sa2 ama-a-ni na-an-u3-tud
A disorderly son -- his mother should not have given birth to him.
𒀭 𒊏 𒉌 𒈾 𒀭 𒁶 𒁶 𒂊
His god should not have created him.
𒀭𒊩𒌆 𒄑 𒍣 𒁕 𒊏 𒂵 𒋾 𒈾 𒀭 𒈾 𒀊 𒁉 𒂗
dnin-ĝiš-zid-da-ra ga-til3 na-an-na-ab-be2-en
You should not say to Ninĝišzida(God of the Underworld): "Let me live!"
𒃶 𒇻 𒀀 𒉆 𒁀 𒇲
Let it be plentiful, so that it is not deficient.
𒃶 𒋛 𒀀 𒈾 𒀭 𒋢 𒋢
Let it be excessive, so that it does not have to be supplemented.
𒃶 𒅁 𒉈 𒈾 𒀭 𒋼 𒂗 𒋼 𒂗
Let it be piping hot, so that it does not become cold.
𒍝 𒂊 𒂷 𒂊 𒈬 𒉈 𒅗 𒂷 𒂊 𒍝 𒂊 𒈬 𒉈 𒅗
za-e ge26(GA2)-e mu-de3-dug4 ge26-e za-e mu-de3-dug4
You speak with me and I speak with you.
𒄞 𒁶 𒀀 𒂵 𒄥 𒊏 𒉡 𒂊 𒍪
gud-gin7 a-ga gur-ra nu-e-zu
Like an ox, you do not know how to turn back.
𒀬𒀬 𒊑 𒉆 𒋾 𒉌 𒅆𒁳 𒌅
siškur2-re nam-til3 i3-u3-tud
Offerings create life.
𒀭 𒀬 𒊏 𒈨 𒋼 𒁉 𒅎
diĝir siškur-ra me-te-bi-im
Offerings are the glory of the gods.
𒀉𒆗 𒀭 𒂷 𒉎 𒂷 𒁀 𒌀
usu(A2.KAL) diĝir-ĝa2 ni2-ĝa2 ba-til
The strength of my god completes my own.
𒌓 𒁕 𒂵 𒁺 𒈾 𒃰 𒄰
ud-da ga-gen na-gada-kam
"I will go today" is what a herdsman says;
𒌓 𒌋𒄞 𒆷 𒂵 𒁺 𒉺𒇻 𒌉 𒊏 𒄰
ud ul-la ga-gen sipad-tur-ra-kam
"I will go tomorrow" is what a shepherd-boy says.
𒂵 𒁺 𒂵 𒁺 𒈾 𒀀𒀭 𒌓 𒈪 𒉌 𒅁 𒉌 𒉌 𒂊
ga-gen ga-gen-na-am3 ud mi-ni-ib-zal-zal-e
"I will go" is "I will go", and the time passes.
𒌉 𒈬 𒈨 𒂗 𒀭 𒍪 𒉽 𒊏 𒀀𒀭
dumu-gu10-me-en diĝir-zu kur2-ra-am3
You are still my son, even if your god has turned against you.
𒅔 𒈾 𒅔 𒁉 𒅎 𒀾 𒂊 𒀾 𒁉 𒅎
in-na in-bi-im aš2-e aš2-bi-im
It is an insult resulting from an insult. It is a curse resulting from a curse.
𒉆 𒋻 𒊏 𒆠 𒉋 𒉋 𒇲 𒁉
nam-tar-ra ki gibil-gibil-la2-bi
It is the constant renewal of destiny.
𒀾 𒂊 𒄄 𒀀 𒀾 𒀀 𒁀 𒉌 𒅔 𒄄
aš2-e gi4-a aš2-a ba-ni-in-gi4
A curse which is reciprocated will be retaliated against with yet another curse.
𒉆 𒋻 𒌓 𒄭𒄊 𒌧 𒈠 𒊑 𒀀
nam-tar ud huš kalam-ma ri-a
Fate is a raging storm blowing over the Land.
𒁾 𒊬 𒈨 𒂗 𒈬 𒉎 𒍝 𒉡 𒍪
dub-sar-me-en mu ni2-za nu-zu
You're a scribe but you don't even know how to write your own name?
𒁾 𒊬 𒅴 𒂠 𒉡 𒈬 𒌧 𒍪 𒀀
dub-sar eme-gir15 nu-mu-un-zu-a
What kind of a scribe is a scribe
𒀀 𒈾 𒀀𒀭 𒉆 𒁾 𒊬 𒊏 𒉌
who does not know Sumerian?
𒁾 𒊬 𒊑 𒈬 𒁹 𒀀𒀭 𒃶 𒂗 𒍪
dub-sar-re mu 1(DIŠ)-am3 he2-en-zu
If a scribe knows only a single line
𒋗 𒉌 𒃶 𒊷 𒊷 𒂊 𒉈 𒀀𒀭 𒁾 𒊬 𒊑
šu-ni he2-sag9-sag9 e-ne-am3 dub-sar-re
but his handwriting is good, he is indeed a scribe!
𒊮 𒁉 𒍣 𒂵 𒉺 𒉆 𒈨
šag4-bi zig3-ga ugula nam-me
Those who get excited should not become foremen.
𒉺𒇻 𒀳 𒉆 𒈨
sipad engar nam-me
A shepherd should not become a farmer.
𒊮 𒄑 𒀀 𒋫 𒌓𒁺 𒀀
šag4 ĝiš-a-ta e3-a
What comes out from the heart of the tree
𒊮 𒄑 𒀀 𒋫 𒍪 𒀀𒀭
šag4 ĝiš-a-ta zu-am3
is known by the heart of the tree.
𒅔 𒅥 𒉡 𒌧 𒅥 𒆰 𒊷 𒂵 𒀀𒀭
in-gu7 nu-un-gu7 numun sag9-ga-am3
Whether he ate it or not, the seed was good.
𒈜 𒅗 𒂵 𒀊 𒍣 𒅗 𒂵 𒀊 𒈜 𒁀 𒂊 𒋧 𒆠
lul dug4-ga-ab zid dug4-ga-ab lul ba-e-sig10-ge5
Tell a lie and then tell the truth: it will be considered a lie.
𒆬 𒌇 𒊮 𒀭 𒄾 𒊺 𒌇 𒄯 𒀭 𒊷
kug tuku šag4 an-hul2 še tuku ur5 an-sag9
He who has silver is happy; he who has grain feels comfortable;
𒃻 𒌫 𒇹 𒌇 𒂊 𒅆𒁳 𒈬 𒌧 𒅆 𒆪 𒆪
niĝ2-ur2-limmu2 tuku-e u3 mu-un-ši-ku-ku
he who has livestock can sleep.
𒃻 𒈬 𒃻 𒀀𒀭 𒉽
niĝ2-ĝu10 niĝ2 am3-kur2
My things changed things.
𒃻 𒌓 𒌉 𒊏 𒄰
niĝ2 ud tur-ra-kam
It is a thing of short duration.
𒃻 𒅆𒌨 𒁶 𒈠 𒍪 𒀀 𒈾 𒀀𒀭 𒈾 𒀭 𒈾 𒀊 𒁉 𒂗
niĝ2-hul(IGI.UR) dim2-ma-zu a-na-am3 na-an-na-ab-be2-en
Whatever it is that hurts you, don't talk to anyone about it.
𒃻 𒀀𒀭 𒁕 𒌇 𒌇 𒅆 𒀀𒀭 𒁕 𒌶 𒂊
niĝ2 am3-da-tuku-tuku igi am3-da-uru3-e
He who possesses many things is constantly on guard.
𒃻 𒉌 𒅆𒊒 𒁕 𒍪 𒉡 𒌒 𒁉 𒂗
niĝ2 i3-pad3-da-zu nu-ub-be2-en
You don't speak of that which you have found.
𒃻 𒌑 𒄖 𒌤 𒀀 𒍪 𒀊 𒁉 𒂗
niĝ2 u2-gu de2-a-zu ab-be2-en
You talk only about what you have lost.
𒊷 𒂵 𒁉 𒅆𒊒 𒁕
The good thing is to find it.
𒅆𒌨 𒁉 𒌑 𒄖 𒌤 𒀀
hul-bi u2-gu de2-a
The bad thing is to have lost it.
𒃻 𒈤 𒅥 𒅥 𒂊 𒅆𒁳 𒉡 𒌝 𒅆 𒆪 𒆪
niĝ2 mah gu7-gu7-e u3 nu-um-ši-ku-ku
He who eats too much cannot sleep.
𒊮 𒄀 𒊮 𒅆𒌨 𒈪𒉭 𒉡 𒌒 𒌅 𒌓
šag4-ge šag4 hul gig nu-ub-tu-ud
A heart never created hatred;
𒅗 𒄀 𒊮 𒅆𒌨 𒈪𒉭 𒌈 𒌅 𒌓
dug4-ge šag4 hul gig ib2-tu-ud
speech created hatred.
𒈫 𒀀 𒁉 𒇽 𒁹 𒁶 𒉆
2(MIN)-a-bi lu2 1(DIŠ)-gin7-nam
The two of them are like one man.
𒃻 𒅆 𒉡 𒂃 𒀀 𒁶 𒈬 𒌧 𒀝
niĝ2 igi nu-du8-a-gin7 mu-un-ak
He did something never seen before.
𒁮 𒌇 𒌇 𒇽 𒍇 𒄰
dam tuku-tuku lu2-ulu3-kam
Having wives is human.
𒌉 𒌇 𒌇 𒀭 𒊏 𒄰
dumu tuku-tuku diĝir-ra-kam
Having children is from the gods.
𒊮 𒆠 𒉘 𒃻 𒂍 𒆕 𒆕 𒅆𒁳 𒁮
šag4 ki aĝ2 niĝ2 e2 du3-du3-u3-dam
A loving heart builds houses.
𒊮 𒅆𒌨 𒈪𒉭 𒃻 𒂍 𒄢 𒄢 𒇻 𒁮
šag4 hul gig niĝ2 e2 gul-gul-lu-dam
A hating heart destroys houses.
𒆠 𒌨 𒈤 𒂊 𒇽 𒅔 𒅥 𒀀
ki ur-mah-e lu2 in-gu7-a
No-one walks for a second time
𒌋𒌋 𒄰 𒈠 𒂠 𒇽 𒈾 𒈨 𒉡 𒆪 𒁉
2(MAN)-kam-ma-še3 lu2 na-me nu-dib2-be2
at the place where a lion has eaten a man.
𒂡 𒈠 𒄰 𒁮 𒈾 𒀭 𒌇 𒌇 𒌧 𒂊 𒊺
ezem-ma-kam dam na-an-tuku-tuku-un-e-še
Don't choose a wife during a festival!
𒍪 𒀀 𒉡 𒁲 𒄑 𒇥 𒁀 𒀀𒀭
zu-a nu-di is-hab2-ba-am3
He who knows but does not speak is a fool.
𒍚 𒉈 𒉡 𒁺 𒈾 𒂍 𒊑 𒀀 𒀭 𒍪
ud5-de3 nu-ĝen-na e2-ri-a an-zu
Although it has never been there, the goat knows the waste land.
𒌨 𒁶 𒆠 𒈿 𒉡 𒂊 𒌇
ur-gin7 ki-nu2 nu-e-tuku
Like a dog you have nowhere to sleep.
𒌨 𒂠 𒊑 𒄘 𒁍 𒁍 𒀊 𒍢 𒂗 𒌨 𒌉 𒆠 𒉘 𒀊 𒍢 𒂗
ur-gir15-re gu2 gid2-gid2-ab-ze2-en ur-tur ki aĝ2-ab-ze2-en
Control the dog, but love the puppy!
𒌨 𒊷 𒂵 𒌨 𒌉 𒂠 𒁀 𒀭 𒆭
ur sag9-ga ur-tur-še3 ba-an-kur9
A dog which is played with turns into a puppy.
𒌨 𒆲 𒉡 𒌇 𒀀𒀭
ur kun nu-tuku-am3
He is a dog without a tail.
𒋾 𒆷 𒈜 𒆷 𒅆𒌨 𒈾 𒀭 𒄖 𒌋𒄞 𒂊
til3-la lul-la hul na-an-gu-ul-e
As long as you live, you should not increase evil by lying;
𒃵 𒄩 𒆷 𒍪 𒈬 𒌧 𒅅
gam ha-la-zu mu-un-ĝal2
for if you do, to succumb will be your lot.
𒉺𒇻 𒃶 𒅎 𒋫 𒀊 𒇯𒁺 𒉈 𒀀
If you get rid of the shepherd,
𒇻 𒉌 𒋗 𒀀 𒇷 𒉈 𒅔 𒄄
udu-ni šu-a li-bi2-in-gi4
then his sheep will not return.
𒀲 𒆳 𒇽 𒄷𒋛 𒀀 𒉌 𒅆𒁳 𒈬 𒉌 𒅔 𒊒
anše-kur lu2 u5-a-ni u3-mu-ni-in-šub
The horse, after throwing off his rider, said:
𒋗𒃻𒌉𒇲 𒁉 𒄘 𒌧 𒈬 𒁕 𒌷 𒂠
tukum-bi gu2-un-ĝu10 da-ri2-še3
"Were my load to be like this forever,
𒉈 𒂗 𒉆 𒀠 𒋝 𒂗 𒂊 𒊺
how weak I would become!"
𒀀 𒀀 𒅆 𒄿 𒉌 𒅔 𒁇 𒉆 𒋻 𒈬 𒁀 𒁳 𒁀
a-a igi i-ni-in-bar nam-tar-ĝu10 ba-dib-ba
I looked into the water. My destiny was drifting past.
𒌓 𒉆 𒋻 𒈪𒉭 𒂵 𒅗 𒁀 𒌅 𒌓 𒉈 𒂗
ud nam-tar gig-ga-ka ba-tu-ud-de3-en
I was born on an ill-fated day.
𒀭𒈹 𒆤 𒊮 𒈪𒉭 𒂵 𒈬 𒉌 𒃶 𒅁 𒌤
dinana-ke4 šag4 gig-ga-ĝu10 i3 he2-eb-de2
May Inana pour oil on my heart that aches.
𒉈 𒉡 𒌒 𒁕 𒀭 𒋼 𒀀 𒀸 𒇷 𒄄 𒅔 𒍪 𒊬 𒊏 𒀊
izi nu-ub-da-an-ten-a-aš li-gi4-in-zu sar-ra-ab
Before the fire has gone out, write your exercise tablet!
𒀭 𒁀 𒄢 𒄢 𒆠 𒁀 𒉺 𒉺
an ba-gul-gul ki ba-sag3-sag3
The heavens were destroyed, the earth was shaken.
𒀭 𒁀 𒄢 𒆠 𒁀 𒉺 𒂵 𒋫
an ba-gul ki ba-sag3-ga-ta
After the heavens were destroyed and the earth was shaken,
𒇽 𒉎 𒁉 𒀀 𒁀 𒀭 𒁺
lu2 ni2-bi-a ba-an-gub
the people were still standing there on their own.
𒍠 𒋳 𒂵 𒀭𒈹 𒄑𒌆𒉿 𒍇 𒇻 𒈠 𒊬 𒁕 𒅗 𒉌
zag tag-ga dinana ĝeštug2 u18-lu ma-mu2-da-ka-ni
For him who is rejected by Inana, his dream is to forget.
𒌓 𒈬 𒂊 𒅆 𒉌 𒀀 𒈾 𒀀𒀭 𒋗 𒈬 𒁕 𒋾
ud mu-e-ši-zal a-na-am3 šu mu-da-ti
The time passed, and what did you gain?
𒊮 𒈬 𒄑𒊬 𒄩 𒊏 𒋛𒀀 𒂵
šag4-ĝu10 ĝiškiri6 ha-ra-dirig-ga
The sun never leaves my heart,
𒀭𒌓 𒉡 𒌝 𒋫 𒌓𒁺
which surpasses a garden.